投稿された相談を見る

Q. envy you!! You said,'’I am ...

どうか、
英語に、
翻訳(添削)してください。
知り合ったばかりの人(中国人)へのメールです。
「(幼稚園の)合格おめでとうございます。
よかったですね。
ところで、
あなたは、
英語がおじょうずですね。
私は、
英語は読むことしかできません。
うらやましいです。
あなたは、
(前回のメールで)、
’I am not good at Chinese typing’ と言っていましたが、
わたしは、
次回から、
中国語で、
メールを書いてもいいですか?

」 お恥ずかしいんですが、
自力では、
この程度にしか、
訳せないんです。
多分言い方もきついとおもうんですが。

スペルミスもありましたら、
どうか、
ご指摘ください。
もちろん、
向こうが英語でメールしてくるのは、
全然かまわないんですが、
わたしは、
英語の文章を考えるのは大変なんで、
中国語でメールをしたいのです。
お願いします。
I'm happy to hear that. By the way,you can speak English well. I used to study English,but I lost my ability. so I ONLY can read English now. I envy you!
!
You said,'’I am not good at Chinese typing'、
May I use Chinese when repling a mail?

参考になる回答はコチラ

日時:2008/11/05 18:50 Yahoo!知恵袋

関連コンテンツ: [ENVY]